Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
5.
Rev Neurol ; 64(9): 401-406, 2017 May 01.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-28444682

RESUMO

INTRODUCTION: Disorders of the lower urinary tract are frequent in patients with multiple sclerosis throughout the course of the disease and reach variable prevalences close to 75%. It is essential to obtain an early diagnosis in the initial phases and to implement an optimal therapeutic management. Burks et al developed the Actionable Bladder Symptoms Screening Tool (ABSST) as a useful screening test in such disorders. Later, Bates et al developed a short version of the ABSST with the objective of minimising the time required to complete it and making it easier to use. AIMS: To carry out the transcultural validation into Spanish of the short version of the ABSST. PATIENTS AND METHODS: The ABSST was translated into Spanish and then back-translated into English, which confirmed the semantic equivalence. A field test was conducted on 40 patients with multiple sclerosis, with two extra questions being included at the end in order to check the comprehension and acceptability of the tool, together with a final item that asked for the time spent on completing it. RESULTS: Forty patients were selected In accordance with the eligibility and exclusion criteria; 67.5% of them were females and the overall mean age was 46.2 years. The rate of comprehension of the test was 100%, and that of acceptability was 97.5%. Results showed that 57.5% obtained scores >= 3, and an average of 5.33 minutes were spent on completing it. CONCLUSIONS: As a brief screening questionnaire for urinary disorders in multiple sclerosis, the ABSST is a useful tool for detecting them at an early stage and has now been validated for use in Spanish.


TITLE: Validacion transcultural al castellano del Actionable Bladder Symptoms Screening Tool.Introduccion. Los trastornos del tracto urinario inferior son frecuentes en pacientes con esclerosis multiple a lo largo del transcurso de la enfermedad y alcanzan prevalencias variables cercanas al 75%. Es primordial realizar un diagnostico precoz en fases tempranas y un abordaje terapeutico optimo. Burks et al elaboraron el Actionable Bladder Symptoms Screening Tool (ABSST) como herramienta de cribado util de dichos trastornos. Posteriormente, Bates et al desarrollaron una version corta del ABSST con el objetivo de minimizar el tiempo de realizacion y facilitar su manejo. Objetivo. Realizar la validacion transcultural al castellano de la version breve del ABSST. Pacientes y metodos. Se realizo la traduccion al castellano del ABSST y una posterior retrotraduccion al ingles que confirmaba su equivalencia semantica. Se llevo a cabo una prueba de campo en 40 pacientes con esclerosis multiple, incluyendo dos preguntas finales para comprobar la comprension y aceptabilidad de la herramienta y un ultimo item que recogia el tiempo empleado para su realizacion. Resultados. Se seleccionaron 40 pacientes conforme a los criterios de inclusion y exclusion; el 67,5% eran mujeres y la media global de edad era de 46,2 años. La comprension del test fue del 100%, y la aceptabilidad, del 97,5%. El 57,5% obtuvo puntuaciones >= 3, y se emplearon 5,33 minutos de media. Conclusiones. El ABSST como cuestionario de cribado breve de trastornos urinarios en la esclerosis multiple es una herramienta util para su deteccion temprana y queda validado para su uso en castellano.


Assuntos
Esclerose Múltipla/complicações , Inquéritos e Questionários , Avaliação de Sintomas/métodos , Transtornos Urinários/diagnóstico , Adulto , Idoso , Cultura , Autoavaliação Diagnóstica , Feminino , Humanos , Masculino , Programas de Rastreamento , Pessoa de Meia-Idade , Índice de Gravidade de Doença , Espanha , Traduções , Transtornos Urinários/etiologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...